Psalm 113 in Tono Peregrino

I like having small, achievable projects from time to time. When this request appeared in the comments of another video on youtube, it seemed a bit random. After making the video, I searched for a translation (I know I can use drbo.org, but the formatting there is awful, so finding another source can be handy) it turns out In exitu Israel de Aegypto in tono peregrino is a thing.

The main point of this post is to provide my PDF, in case it helps anyone:

main.pdf

And here’s my video:

Here’s a recording with drones and alternating voices from Germany, so their pronunciation is a little different.

Here’s a more straightforward rendition with a short antiphon at the beginning - I hear it as: Nos qui vivimus, benedicimus Dominum.

Veronica Brandt
Veronica Brandt
Main Troublemaker

My research interests include pedagogical approaches to forming choirs, knitting socks and cooking the ultimate toasted sandwich.

/* global Leipzig */